-
1 pivoine
-
2 pivoine
-
3 pivoine
f пио́н;elle devint rouge comme une pivoine — она́ покрасне́ла <раскрасне́лась> как ма́ков цвет
-
4 pivoine
-
5 pivoine officinale
f -
6 pivoine officinale
сущ.мед. пион лекарственный (Paeonia officinalis L.)Французско-русский универсальный словарь > pivoine officinale
-
7 bouvreuil pivoine
—1. LAT Pyrrhula pyrrhula ( Linnaeus)2. RUS (обыкновенный) снегирь m3. ENG (common, Eurasian) bullfinch4. DEU Gimpel m, Dompfaff m, Blutfink m5. FRA bouvreuil m commun [vulgaire, pivoine, ponceau]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > bouvreuil pivoine
-
8 faire sa pivoine
-
9 bouvreuil pivoine
сущ.орнит. обыкновенный снегирь (Pyrrhula pyrrhula), снегирь (Pyrrhula pyrrhula)Французско-русский универсальный словарь > bouvreuil pivoine
-
10 devenir rouge comme une pivoine
гл.перен. вспыхнуть (= покраснеть)Французско-русский универсальный словарь > devenir rouge comme une pivoine
-
11 faire sa pivoine
гл.общ. краснеть -
12 rougir comme une pivoine
гл.перен. вспыхнуть (резко покраснеть)Французско-русский универсальный словарь > rougir comme une pivoine
-
13 rouge comme la braise
(rouge comme la braise [или une cerise, un coq, un coquelicot, une crête de coq, une écrevisse (cuite), du feu, un homard, un œuf de Pâques, une pivoine, une tomate])пунцовый, красный как (вареный) рак, как мак, как кумач... Jeanne parut, essoufflée, rouge comme une pivoine, les yeux grands ouverts, les bras ballants, charmante dans sa gaucherie naïve. - Comme vous êtes faite, ma chère enfant! murmura mademoiselle Préfère... (A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard.) —... Жанна вошла, запыхавшаяся, красная как кумач, с широко раскрытыми глазами и болтающимися руками, прелестная своей наивной неуклюжестью. - На кого вы похожи, дитя мое! - зашипела мадемуазель Префер...
La petite Strozzi s'en va, rouge comme la braise. (A. de Musset, Lorenzaccio.) — Юная Луиза Строцци уходит, залившись краской.
Le Comte. -... Elle est sortie rouge comme une cerise sur un mot... probablement à double entente. (E. Augier, Le Fils de Giboyer.) — Граф. -... Она вышла, зардевшись как маков цвет, когда услышала это... скорее всего двусмысленное выражение.
Quand j'atteignis le Billard, il était déjà en train d'y pérorer, rouge comme un coq et dressé sur ses ergots. (R. Masson. Le Parlementaire vertueux.) — Когда я попал к Бийяру, он ораторствовал, красный как рак и важный как индюк.
... il s'affola et les menues privautés qu'elle lui laissa prendre l'affolèrent plus encore: il était rouge comme un coquelicot lorsque Mme Moke revint dans la salle à manger-salon. (J. Rousselot, La vie passionnée de Berlioz.) —... Берлиоз разгорелся, а небольшие вольности, которые она ему позволила, разожгли его пыл еще больше. Он был красен как мак, когда в столовую, служившую гостиной, вошла г-жа Мок.
On me hissa pour de bon, mais le brave Cormier coupa aussitôt la corde, de sorte que je tombai de ma branche, rouge comme une écrevisse cuite. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Они меня действительно вздернули, но славный Кормье моментально перерезал веревку, и я свалился с ветки, красный как вареный рак.
- Pourquoi faire, un magasin? répétait monsieur Chèbe, rouge comme un œuf de Pâques... (A. Daudet, Fromont jeune et Risler aîné.) — - Зачем же магазин? - повторял господин Шеб, красный как пасхальное яичко...
Mais le milieu devenait tout à fait impropre aux spéculations philosophiques, car ne pouvant parvenir à détacher le coq de l'assiette, Suzanne se jeta dans une colère qui la rendit rouge comme une pivoine... (A. France, Le Livre de Suzanne.) — Но обстановка делалась все менее подходящей для философских упражнений, так как Сюзанна, убедившись, что ей не оторвать петуха от тарелки, страшно рассердилась и покраснела как пион...
Le plus petit, tout rond, la quarantaine, rouge comme une tomate... (A. Lanoux, Quand la mer se retire.) — Самый низенький из них был кругленький, толстенький, лет сорока, красный как помидор.
Dictionnaire français-russe des idiomes > rouge comme la braise
-
14 rouge
1. adj1) красный, алыйpoissons rouges — карповые рыбыrouge comme un coq [un coquelicot, une écrevisse, une pivoine, une tomate] — красный как мак, как рак2) ярко-рыжий (о волосах, шерсти)4) полит. "красный", левый, революционный2. mpasser au rouge — проехать на красный свет••être au rouge, être dans le rouge — быть в затруднительном или опасном положенииcompte en rouge — пассивный счётrouge d'Angleterre — окись железа3) румяна5) разг. красное вино3. fmiser sur la rouge — поставить на красное4. m, f полит."красный"; революционер5. adv -
15 пион
м. бот. -
16 comme vous êtes fait!
(comme vous êtes fait! [тж. comme/comment vous voilà fait!])на кого вы похожи!, какой у вас вид!- Par où êtes-vous entré, Dieu Jésus? Vous tombez donc du ciel!.. Et comment vous voilà fait! Vous n'avez pas de cravate, vous n'avez pas de chapeau... (V. Hugo, Les Misérables.) — - Как вы вошли сюда, господи Иисусе? Не упали же вы с неба!.. И какой у вас вид! Без шейного платка, без шляпы...
... Jeanne parut, essoufflée, rouge comme une pivoine, les yeux grands ouverts, les bras ballants, charmante dans sa gaucherie naïve. - Comme vous êtes faite, ma chère enfant! murmura mademoiselle Préfère... (A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard.) —... Жанна вошла, запыхавшаяся, красная как кумач, с широко раскрытыми глазами и болтающимися руками, прелестная своей наивной неуклюжестью. - На кого вы похожи, дитя мое! - зашипела мадемуазель Префер...
Dictionnaire français-russe des idiomes > comme vous êtes fait!
-
17 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
18 les bras ballants
... Jeanne parut, essoufflée, rouge comme une pivoine, les yeux grands ouverts, les bras ballants, charmante dans sa gaucherie naïve. - Comme vous êtes faite, ma chère enfant! murmura mademoiselle Préfère... (A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard.) —... Жанна вошла, запыхавшаяся, красная как кумач, с широко раскрытыми глазами и болтающимися руками, прелестная своей наивной неуклюжестью. - На кого вы похожи, дитя мое! - зашипела мадемуазель Префер...
Les bras ballants, les yeux fixés sur l'auto que déjà il perdait de vue, il lutta un instant contre une mortelle sensation de peur. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Растерянно опустив руки и уставившись на автомобиль, уже исчезавший вдали, Жак почувствовал, как его на мгновение охватил смертельный страх.
-
19 bouvreuil commun
—1. LAT Pyrrhula pyrrhula ( Linnaeus)2. RUS (обыкновенный) снегирь m3. ENG (common, Eurasian) bullfinch4. DEU Gimpel m, Dompfaff m, Blutfink m5. FRA bouvreuil m commun [vulgaire, pivoine, ponceau]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > bouvreuil commun
-
20 bouvreuil ponceau
—1. LAT Pyrrhula pyrrhula ( Linnaeus)2. RUS (обыкновенный) снегирь m3. ENG (common, Eurasian) bullfinch4. DEU Gimpel m, Dompfaff m, Blutfink m5. FRA bouvreuil m commun [vulgaire, pivoine, ponceau]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > bouvreuil ponceau
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pivoine — [ pivwan ] n. f. • v. 1393; peone 1180; lat. pæonia, gr. paiônia ♦ Plante vivace (renonculacées), cultivée pour ses larges fleurs roses, blanches ou rouges; fleur de cette plante. « des champs de pivoines arborescentes déroulaient de somptueux… … Encyclopédie Universelle
pivoine — 1. (pi voi n ) s. f. Genre de la famille des renonculacées. Nom vulgaire du paeonia officinalis (renonculacées), dit aussi herbe de Mallet, herbe Sainte Rose, pivoine femelle, pione et péone. Pivoine mâle, nom vulgaire du paeonia corallina … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pivoine — Pivoine, espece de plante et d oiseau, Voyez, Pevoisne … Thresor de la langue françoyse
Pivoine — Paeonia su … Wikipédia en Français
pivoine — I. PIVOINE. s. f. Sorte de plante qui produit des fleurs de couleur cramoisie, & d une grosseur extraordinaire. Il y a aussi des pivoines panachées. II. PIVOINE. s. f. Sorte de petit oiseau qui a la gorge rougeastre, & le chant fort agreable … Dictionnaire de l'Académie française
PIVOINE — n. f. Plante de la famille des Renonculacées, à grosses fleurs rouges, panachées ou blanches. Fig., Il est devenu rouge comme une pivoine, Il a fortement rougi … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Pivoine arbustive — Paeonia suffruticosa Pivoine arbustive … Wikipédia en Français
Pivoine en arbre — Paeonia suffruticosa Pivoine arbustive … Wikipédia en Français
Pivoine moutan — Paeonia suffruticosa Pivoine arbustive … Wikipédia en Français
Pivoine de Chine — Paeonia lactiflor … Wikipédia en Français
Pivoine de Veitch — Paeonia veitchii Pivoine de Veitch … Wikipédia en Français